法院规则中删除的术语中,并且整个术语将作为单独的集合发布在 术语数据库中。 团队感谢为该项目提供资金的文化、遗产部和 。最近添加到 关,该数据库是从至今的 法案的简称列表。翻译科将这份名单提供给 工作人员,以便公众能够轻松访问。虽然这些标题不是严格意义上的术语,但我们认为它们更适合术语库而不是平行语料库。我们非常感谢该科多年来与我们分享这些收藏和其他有价值的材料。
可以在法案的标题中找到特定的术语,一个常见的词或 电话数据库 短语在法定上下文中通常具有不同的含义,例如 拨款法案 。立法起草者在不同文件中提及相同事物时必须坚持使用相同的词语和短语。这就是为什么不时在立法中发现不再正常流通的版本,例如,参见 旅游交通法 ,根据今天的习俗,这可能被称为 旅游交通法 。还值得一提的是,该合集中的许多标题属于标准前时代,因此某些单词的拼写与官方标准的拼写惯例不符例如 。
这个词当然是这里的意思。平行语料库 中的不同搜索, , , 超过百万个单词,百万个爱尔兰语和百万个英语,已添加到 上的平行语料库迄今为止。平行语料库是数字格式的立法文本的集合。所有这些文本都是对齐的,因此可以用爱尔兰语或英语搜索术语或短语。基于语料库搜索生成结果列表,并将搜索结果一起显示在屏幕上。可以在此处阅读有关语料库来源的其他信息。今年增加了 法案。